<

BENI STABILI SPA Beni Stabili Siiq: Internal dealing

Transparency directive : regulatory news

28/06/2016 15:42

Click here to download pdf version

ALLEGATO 6 /ANNEX 6
SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL'ARTICOLO 152-octies, comma 7
FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies,
paragraph 7

                  1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER
                     1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA
   PERSONA GIURIDICA, SOCIETA' DI PERSONE O TRUST / LEGAL PERSON, UNLIMITED
                               PARTNERSHIP OR TRUS

RAGIONE SOCIALE /      Foncière des Régions S.A.  
corporate name

CODICE FISCALE /       FR20364800060       FORMA GIURIDICA / legal form
TAX CODE                                   SA

DATA DI COSTITUZIONE / date                17/01/1964
established 

             1.2. NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / 
              NATURE OF RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY

C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUNZIONI DI AMMINISTRAZIONE, DI CONTROLLO O 
DI DIREZIONE IN UN EMITTENTE QUOTATO/ MEMBER OF THE ADMINISTRATIVE, 
MANAGEMENT OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER                          

2. EMITTENTE QUOTATO / LISTED COMPANY

RAGIONE SOCIALE /  BENI STABILI SpA SIIQ         CODICE FISCALE / tax code  
corporate name                                                 00380210302


                  3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / 
                      PARTY WHICH EXECUTED THE TRANSACTION
             3.1. NATURA DEL SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / 
                    REASON FOR RESPONSABILITY TO NOTIFY

PERSONA RILEVANTE / RELEVANT PERSON                                       

                    3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA
              PERSONA GIURIDICA, SOCIETA' DI PERSONE O TRUST / 
                LEGAL PERSON, UNLIMITED PARTNERSHIP OR TRUST

RAGIONE SOCIALE / Foncière des Régions S.A.  
corporate name

CODICE FISCALE /  FR20364800060       FORMA GIURIDICA / legal form
TAX CODE                              SA

DATA DI COSTITUZIONE / date           17/01/1964
established 

                            4. OPERAZIONI / TRANSACTION
SEZIONE A) RELATIVA AD AZIONI, STRUMENTI FINANZIARI EQUIVALENTI E OBBLIGAZIONI
                            CONVERTIBILI COLLEGATE
SECTION A) RELATED TO SHARES AND EQUIVALENT FINANCIAL INSTRUMENT AND ASSOCIATED
                              CONVERTIBLE BOND

DATA /  TIPO OPERAZ.  CODICE ISIN / DENOMINAZIONE     TIPO STRUM.    QUANTITÀ /
date  / type of       isin code (3) TITOLO /         FINANZIARIO /    quantity
       transaction (2)              name of security type of financial
                                                     instrument (4)

14/06/2016   A        IT0001389631   BENI STABILI          AZO         1000000
14/06/2016   A        IT0001389631   BENI STABILI          AZO           99288
17/06/2016   A        IT0001389631   BENI STABILI          AZO        14100000
17/06/2016   A        IT0001389631   BENI STABILI          AZO          757741

PREZZO (inEUR) /   CONTROVALORE    MODALITÀ DELL'OPERAZ.  NOTE / notes
price (inEUR) (5)  (inEUR) / value    / description of
                  (inEUR)              transaction (6)

0,6280            EUR628.000,000000          FMERC
0,6300             EUR62.551,440000          MERC-IT
0,6100          EUR8.601.000,000000          FMERC
0,5100            EUR386.447,910000          MERC-IT
  
TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A (inEUR) / TOTAL AMMOUNT SECTION A (inEUR) 

                EUR9.677.999,350000
 
SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE AZIONI DI
             CUI ALL'ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1 , b3
SECTION B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED TO IN
             ART. 1 52-sexies, paragraph 1, letters b1 , b3

DATA /  TIPO OPER.  TIPO STRUM.FINA   TIPO FACOLTA' /  STRUM. FINANZIARIO 
date  / type of    NZIARIO COLLEGATO  type of right (9)   COLLEGATO
      transaction (7)/ type of                          / associated
                      associated                      financial instrument
                      financial                  CODICE ISIN  DENOMINAZI ONE /
                     instrument                / isin code (10)   name (11)
  
AZIONE SOTTOSTANTE /                   INVESTIMENTO/DISINVESTIMENTO 
underlying security                         EFFETTIVO/ actual    
                                        investment/disinvestment 
               
CODICE ISIN / DENOMINAZI    QUANTITÀ /  PREZZO (inEUR) / CONTROVALORE (inEUR)
isin code   ONE / name (12)   quantity   price (inEUR) 5        value (inEUR)
       
                                                                  EUR0,000000

           INVESTIMENTO/DISINV.       DATA SCADENZA /     NOTE / notes
                POTENZIALE               maturity    
         (NOZIONALE) / potential              
       (notional) investment /                     
        disinvestment                            
                                               
QUANTITÀ DEL    PREZZO        CONTROVALORE        
SOTTOSTANTE /   D'ES. O       (inEUR) / value
quantity of     REGOLAMEN     (inEUR)
underlying      TO / strike  
                or settlement 
                price (inEUR)
                             EUR0,000000

TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (inEUR) / TOTAL POTENTIAL AMOUNT
SECTION B (inEUR)
                             EUR0,000000

TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B (inEUR) / TOTAL AMOUNT SECTION A +
SECTION B (inEUR)
                           EUR9.677.999,35
                                     0000 
                                 
1. Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va compilata nel
caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante della sezione 1.1 / Not to
fill if the person wich executed the transaction is the same as section 1.1
2. Indicare la tipologia di operazione, effettuata anche mediante l'esercizio
di strumenti finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if
executed through the exercise of associated financial instruments:
* A = acquisto / purchase
* V = vendita sale
* S = sottoscrzione / subscrption
* X = scambio / excange
3. Il codice ISIN deve essere sempre indicato qualora lo strumento finanziario
ne abbia ricevuto l'assegnazione da un'agenzia di codifica internazionale (es.
UIC per l'Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial
istrument received that code from an apponted international agency (e.g. UIC 
for Italy)
4. Indicare lo strumento finanziario oggetto dell'operazione / Indicate the
financial instrument involved in the transaction:
* AZO = azioni ordinarie / ordinary shares
* AZP = azioni privilegiate / preference shares
* AZR = azioni d risparmio / saving shares
* QFC = quote di fondi chusi quotati / units of closed-end funds
* EQV = altri strumenti finanziai, equivalenti alle azioni, rappresentanti tali
azioni / other financial instruments, equivalent, or representative of shares
* OBCV = Obbligazioni convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con
azoni / convertible bonds or other debt financia instruments convertible into
shaes or exchangeable for shares
* - = azione non quotata / - = non listed share
5. Nel caso in cui nel corso della giornata per un dato titolo sia stata
effettuata più di una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la
stessa modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle
suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibilideve essere indicato
in centesimi (es per unobbligazione quotata sotto alla pari ad un prezzo di 99
indcare 0.99 mentre se quotata sopra alla pari ad un prezzo di 101 indicae 1.01
/ n case of muliple transactions on securiies of the same ype (see note 2 and
wththe same modalty (see note 6 indcate the weighted average price of the
aforementioned transactions. In case of convertible bonds use prces n
hundredths (e.g. for a bond negotiated below par vaue at a prce of 99 indcate
0.99, whereas for a bond negotiatedabove the par vaue at a prce of 101 indicae
1.01).
6. Indicare l'origine dell'operazione / Indicate the origin of the
transaction:
* MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato italiano transacton over
italan regulated market
* MERC-ES = transazione sul mercato regolamentato estero / transacton over
foreign regulated market
* FMERC = transazione fuori mercato o ai blocchi / off-amarket transacton or
block
* CONV = conversone di obbligazioni convertibili o scambio di strumenti
finanziai di debito con azioni azioni / converson of convertible bonds or swap
of debt-securities into shares
* ESE-SO = Eserczio di stock option/stock grant; in caso di vendita di azion
rivenieni dallesecizio di stock option, nella medesima riga ove è indicaa la
vendita, indicare in corrispondenza della coonna note il relativo prezzo di
eserczio; la presente indicazione èpertanto da utilizzare in caso di vendta /
disposal of shares following the exercise of stock optons/stock grant. Please
specify in the margnal note, for any disposal, the stock options' strike
price
* ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri contratti
derivati future, swap) / exercise of derivatives or settlement of other
derivatives (future, swap)
* ESE-DI = esercizio di diritti warrant/covered warrant/securitised
derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered warrant/securitised
derivatives/rights)
7. Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of transaction:
* A = acquisto / purchase
* V = vendita sale
* S = sottoscrzione / subscrption
* AL = Altro (dettagliare in nota) / Other (to be specfied in the notes)
8. Indicare la tipologia di strumento finanziario / Indicate the type of
financial instrument:
* W = warrant / warrant
* OBW = obbligazione cum warrant / bond cum warrant
* SD = securitised derivative / securitsed derivative
* OPZ = opzione / option
* FUT = future / future contracts
* FW = forward (contratt a termine) / forward contracts
* OS = obbligazione strutturata / structured bond
* SW = swap / swap
* DR = dritti / rights
9. Indicare la categoria di strumento finanziario derivato (solo per le
opzioni) / Indicate the category of derivative (only for options):
* CE = cal European style
* PE = put European style
* CA = cal American style
* PA = put American style
* AL = alto (dettagliare in nota) / other (o be specfied in the notes)
10. Da non indicare solo per contratti derivati (su strumenti finanziari) non
standard oppure qualora lo strumento non abbia ricevuto l'assegnazione da
un'agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l'Italia) / Not to be
indicated for non-standard derivatives or wheneverthe financial instrument did
not receive that code from an appointed international agency (e.g. UIC for
Italy).
11. Indicare lo strumento finanziario collegato alle azioni / Indicate the
associated financial instrument
12. Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate the
underlying financial instrument (share)

BENI STABILI SPA's latest news



Other stories

20/05/2024 11:00
20/05/2024 10:07
20/05/2024 10:34
20/05/2024 07:09
20/05/2024 02:42
20/05/2024 09:48
19/05/2024 18:20
20/05/2024 00:41
20/05/2024 10:32
20/05/2024 08:21
20/05/2024 03:41
20/05/2024 00:50
20/05/2024 02:47
20/05/2024 11:15
20/05/2024 10:13
20/05/2024 09:01
20/05/2024 09:20
20/05/2024 06:00
19/05/2024 08:46
18/05/2024 16:37
19/05/2024 20:00
19/05/2024 13:21
20/05/2024 09:14
20/05/2024 08:18
20/05/2024 07:00
19/05/2024 21:41
20/05/2024 10:45
20/05/2024 03:31
20/05/2024 08:15
20/05/2024 09:43
20/05/2024 11:18
20/05/2024 07:06
20/05/2024 11:32
19/05/2024 08:30
19/05/2024 22:10
20/05/2024 03:31
20/05/2024 08:00
20/05/2024 08:59